2009年12月7日 星期一

甜的碎肉派和鹹的約克夏布丁

已進入12月, 漸漸的聖誕節氣息也就濃厚了起來. 在台灣, 過聖誕節大多是百貨公司促銷的手法, 已經是家庭主婦的我還是別跟著瞎起鬨(血拼)了. 不過想到英國聖誕節的時候特有的食品Mince pie, 還是想來說說.
Mince pie 從字義上來看雖是"碎肉派"; 但這可是道地的甜食, 一絲肉都沒有(不過內餡有加了板油, 所以不是素食). 外層是麵粉混合奶油作成的派皮, 裡面包的是切碎的各式乾果, 杏桃, 葡萄乾, 橘子皮, 無花果等等. 另外加上肉桂調味, 可能還有丁香(clove). 酸酸甜甜的, 還不難吃. 以前曾經讀過伊麗莎白大衛食譜的中譯本, 把這道翻譯成了碎肉派, 不知道更新了沒有.

盤子裡面右上角圓圓的就是約克夏布丁, 通常搭配烤牛肉一起食用.

國中時候很愛讀皇冠出版的一系列吉米哈利(James Herriot)的大地之歌系列, 主要是描述獸醫在約克夏鄉間執業的生活趣事. 常常吉米提到的就是在忙碌了一天之後, 他最想吃的是妻子海倫為他準備的約克夏布丁搭配烤牛肉和肉汁(gravy). 當時的我只認識統一布丁, 覺得英國人的口味真是奇怪, 這樣甜鹹冷熱混搭怎麼會好吃. 當然那時英國對我來說是遙不可及的國家,也就沒有去深究此布丁非彼布丁. 哪裡知道十年後我就坐在宿舍食堂裡,吃著冷凍後又烤熱的乾巴巴約克夏布丁搭配粉末調製的人工肉汁了(可不是用牛肉牛骨熬成的, 哪有那麼講究). 人生無處不埋伏著命運的軌跡, 只看自己又沒有發現!

Mince pie 圖片載自 http://www.bbc.co.uk/food/glossary/m.shtml?mincemeat
Roast beef & Yorkshire pudding 圖片載自 www.dkimages.com

沒有留言:

張貼留言